Сфинкс
В знойной пустыне веками покоится сфинкс полногрудый,
Гордо главу приподняв и очей неподвижные взоры
В даль устремив беспредельную… Только песчаные груды
Всюду вокруг разостлалися в необозримом просторе…
— Кем ты воздвигнут, незыблемый страж раскаленной пустыни?
Кто твои мощные члены изваял рукой безыскусной?
Что за значение придал твоей он недвижной твердыне?
И отчего улыбаешься ты так загадочно-грустно?
Древнее ходит сказанье о том, как в Египет бежала
Божия Матерь с Младенцем Божественным из Палестины.
Был утомителен путь. С голубой вышины обливало
Знойное солнце лучами поверхность песчаной равнины.
Между гранитными лапами сфинкса Она приютилась;
Идол, своими объятьями тень расстилая над Нею,
Зной умерял нестерпимый. И вот незаметно спустилась
Тихая звёздная ночь, безмятежно, спокойно синея.
Сладостным сном позабылася Мать у подножья кумира,
И на руках у Нея Искупитель покоился мира…
Сфинкс ощутил неземного Создания прикосновенье,
И улыбнулся он, тайну пытаясь постичь искупленья…
Не оттого ли, поведай, пустыни жилец одинокий,
Не оттого ли ещё до сих пор отпечаток глубокий
Той неразгаданной тайны твои сохраняют черты,
И через много веков ещё все улыбаешься ты?
Читайте также
Похожие
- Аполлон Николаевич Майков - Картинка
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Чума в Саратове
- Николай Степанович Гумилёв - Жестокой
- Яков Петрович Полонский - Фрина
- Корней Иванович Чуковский - Ледяной ураган, словно бритвами
- Николай Платонович Огарёв - Прощанье с краем, откуда я не уезжал
- Александр Сергеевич Пушкин - Ему же
- Николай Михайлович Языков - На смерть барона А. А. Дельвига
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. LXXXVII. «Мы в сердце вечную таим измену…»
- Николай Степанович Гумилёв - Нигер