К. К. Яниш (Вы, чьей душе во цвете лучших лет…)
Вы, чьей душе во цвете лучших лет
Небесные знакомы откровенья,
Всё, чем высок полёт воображенья,
Чем горд и пламенен поэт, —
И два венка, один другого краше,
На голове свилися молодой,
Зелёный лавр поэзии чужой
И бриллианты музы вашей!
Вы силою волшебной дум своих
Прекрасную торжественность мне дали,
Вы на златых струнах переиграли
Простые звуки струн моих.
И снова мне и ярче воссияла
Минувших дней счастливая звезда,
И жаждою священного труда
Живее грудь затрепетала.
Я чувствую: завиден жребий мой,
Есть и во мне благословенье Бога,
И праведна житейская дорога,
Беспечно выбранная мной.
Не кланяюсь пустому блеску мира,
Не слушаю слепой его молвы:
Я выше их… Да здравствуйте же вы
И ваша творческая лира!
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. IX. «Я думаю, Армидин сад, и ты бы…»
- Иван Алексеевич Бунин - Закат («Корабли в багряном зареве заката…»)
- Корней Иванович Чуковский - Песня большой дороги
- Александр Сергеевич Пушкин - Приятелям
- Михаил Васильевич Ломоносов - К Ивану Ивановичу Шувалову («Спасибо за грибы, челом за ананас…»)
- Яков Петрович Полонский - Проходите толпою, трусливо блуждающей…
- Николай Степанович Гумилёв - В вашей спальне
- Алексей Васильевич Кольцов - Когда есть жизнь другая там…
- Дмитрий Дмитриевич Минаев - «По недвижным чертам молодого лица…»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Баллада («До рассвета поднявшись, перо очинил…»)
