К. К. Яниш (Вы, чьей душе во цвете лучших лет…)
Вы, чьей душе во цвете лучших лет
Небесные знакомы откровенья,
Всё, чем высок полёт воображенья,
Чем горд и пламенен поэт, —
И два венка, один другого краше,
На голове свилися молодой,
Зелёный лавр поэзии чужой
И бриллианты музы вашей!
Вы силою волшебной дум своих
Прекрасную торжественность мне дали,
Вы на златых струнах переиграли
Простые звуки струн моих.
И снова мне и ярче воссияла
Минувших дней счастливая звезда,
И жаждою священного труда
Живее грудь затрепетала.
Я чувствую: завиден жребий мой,
Есть и во мне благословенье Бога,
И праведна житейская дорога,
Беспечно выбранная мной.
Не кланяюсь пустому блеску мира,
Не слушаю слепой его молвы:
Я выше их… Да здравствуйте же вы
И ваша творческая лира!
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Яков Петрович Полонский - Н. Г. Тройницкому
- Александр Сергеевич Пушкин - Сказки
- Иван Саввич Никитин - Затеплились звёзды одна за другою…
- Николай Степанович Гумилёв - Память («Только змеи сбрасывают кожи…»)
- Александр Трифонович Твардовский - Снег стает, отойдет земля
- Иван Андреевич Крылов - Ода, выбранная из псалма 51-го
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. LXXXIX. «Я помню место на второй скамейке…»
- Николай Михайлович Языков - Мечта
- Василий Васильевич Капнист - Ода на надежду
- Николай Филиппович Павлов - Канарейка («Канарейка корм клевала…»)