К. К. Яниш (Вы, чьей душе во цвете лучших лет…)
Вы, чьей душе во цвете лучших лет
Небесные знакомы откровенья,
Всё, чем высок полёт воображенья,
Чем горд и пламенен поэт, —
И два венка, один другого краше,
На голове свилися молодой,
Зелёный лавр поэзии чужой
И бриллианты музы вашей!
Вы силою волшебной дум своих
Прекрасную торжественность мне дали,
Вы на златых струнах переиграли
Простые звуки струн моих.
И снова мне и ярче воссияла
Минувших дней счастливая звезда,
И жаждою священного труда
Живее грудь затрепетала.
Я чувствую: завиден жребий мой,
Есть и во мне благословенье Бога,
И праведна житейская дорога,
Беспечно выбранная мной.
Не кланяюсь пустому блеску мира,
Не слушаю слепой его молвы:
Я выше их… Да здравствуйте же вы
И ваша творческая лира!
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Владимир Владимирович Маяковский - Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви
- Иван Андреевич Крылов - Бочка
- Николай Михайлович Языков - К А. Н. Вульфу (Скажу ль тебе — кого люблю я…)
- Константин Симонов - «На час запомнив имена…»
- Василий Степанович Курочкин - Казацкие стихотворения1. «Отуманилась „Основа“…»
- Николай Платонович Огарёв - Похороны
- Николай Алексеевич Клюев - «Лестница златая…»
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь вторая. XVI. «О, тёмная владычица людей…»
- Николай Степанович Гумилёв - Прапамять
- Иван Алексеевич Бунин - Саваоф