Горное эхо
В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха,
На кручах таких, на какие никто не проник,
Жило-поживало весёлое горное эхо,
Оно отзывалось на крик - человеческий крик.
Когда одиночество комом подкатит под горло
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет -
Крик этот о помощи эхо подхватит проворно,
Усилит - и бережно в руки своих донесёт.
Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья,
Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп,
Пришли умертвить, обеззвучить живое ущелье -
И эхо связали, и в рот ему всунули кляп.
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха,
И эхо топтали, но звука никто не слыхал.
К утру расстреляли притихшее горное эхо -
И брызнули слёзы, как камни, из раненых скал...
Оценка:
tnemele
Читайте также
Похожие
- Константин Дмитриевич Бальмонт - Август
- Артур Гарипов - Мороз людей объединяет...
- Николай Тихонов - Ночь
- Александр Блок - Летний вечер
- Веня Д'ркин - Старуха
- Сергей Александрович Есенин - Наступление весны
- Артур Гарипов - Облака (Дожди И грозы...)
- Иван Алексеевич Бунин - Безнадежность
- Афанасий Афанасьевич Фет - "Опять незримые усилья..."
- Михаил Юрьевич Лермонтов - «Дай руку мне, склонись к груди поэта...»
