Горное эхо
В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха,
На кручах таких, на какие никто не проник,
Жило-поживало весёлое горное эхо,
Оно отзывалось на крик - человеческий крик.
Когда одиночество комом подкатит под горло
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет -
Крик этот о помощи эхо подхватит проворно,
Усилит - и бережно в руки своих донесёт.
Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья,
Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп,
Пришли умертвить, обеззвучить живое ущелье -
И эхо связали, и в рот ему всунули кляп.
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха,
И эхо топтали, но звука никто не слыхал.
К утру расстреляли притихшее горное эхо -
И брызнули слёзы, как камни, из раненых скал...
Оценка:
tnemele
Читайте также
Похожие
- Новелла Матвеева - "Дождя так и не было..."
- Афанасий Афанасьевич Фет - Тополь
- Иван Саввич Никитин - Вечер ясен и тих…
- Сергей Александрович Есенин - "Алый мрак в небесной черни…"
- Семён Сергеевич Бобров - Желание любителю отечества
- Артур Гарипов - Чудесный день
- Константин Дмитриевич Бальмонт - Мимоза
- Борис Леонидович Пастернак - Опять весна
- Николай Рубцов - Утро
- Максимилиан Александрович Волошин - "Старинным золотом и жёлчью напитал…"