Две берёзы
За околицей в грозы две стояли берёзы,
Как одна, две берёзы стояли,
И стонали сквозь слёзы, истлевая, берёзы,
Как одна, две берёзы стонали,
О восходе под грозы всё шумели берёзы,
Как одна, две берёзы шумели,
О закате сквозь слёзы запевали берёзы,
Как одна, две берёзы всё пели,
Что в грозу и в морозы пановали берёзы,
Как одна, на полях пановали,
Что качались и в грозы самовластно берёзы,
Как одна, погибая в печали.
Мстят небесные грозы — и качнулись берёзы,
Как одна, головой покачнули.
И навеки сквозь слёзы две заснули берёзы,
Как одна, две берёзы заснули.
1911
Оценка:
Перевод произведения «Дзьве таполі» Янки Купалы.
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Фёдор Тютчев - Первый лист
- Сергей Александрович Есенин - "Вот уж вечер. Роса..."
- Корней Иванович Чуковский - Городская мертвецкая
- Константин Дмитриевич Бальмонт - Мимоза
- Адриан Иванович Пиотровский - "Фурий ласковый и Аврелий верный!.."
- Александр Блок - Фабрика
- Корней Иванович Чуковский - Запружены реки мои
- Анна Андреевна Ахматова - Ива
- Корней Иванович Чуковский - Дженни
- Константин Дмитриевич Бальмонт - К Солнцу