Две берёзы
За околицей в грозы две стояли берёзы,
Как одна, две берёзы стояли,
И стонали сквозь слёзы, истлевая, берёзы,
Как одна, две берёзы стонали,
О восходе под грозы всё шумели берёзы,
Как одна, две берёзы шумели,
О закате сквозь слёзы запевали берёзы,
Как одна, две берёзы всё пели,
Что в грозу и в морозы пановали берёзы,
Как одна, на полях пановали,
Что качались и в грозы самовластно берёзы,
Как одна, погибая в печали.
Мстят небесные грозы — и качнулись берёзы,
Как одна, головой покачнули.
И навеки сквозь слёзы две заснули берёзы,
Как одна, две берёзы заснули.
1911
Оценка:
Перевод произведения «Дзьве таполі» Янки Купалы.
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Фёдор Тютчев - Первый лист
- Сергей Александрович Есенин - "Вот уж вечер. Роса..."
- Александр Христофорович Востоков - Изречения Конфуция
- Корней Иванович Чуковский - Для тебя, Демократия
- Сергей Александрович Есенин - "Матушка в Купальницу по лесу ходила..."
- Михаил Ларионович Михайлов - Благая часть, яже не отымется
- Корней Иванович Чуковский - Электрическое тело пою
- Вера Инбер - "Здесь нежная заря робка..."
- Фёдор Евгеньевич Корш - "Деве-красотке поклон мой покорный…"
- Александр Блок - Сквозь винный хрусталь
