Ода XLIV. Сновидение («Видел я во сне, что крылья…»)
Сновидение
Видел я во сне, что крылья
У меня и я бегу,
А любовь гналась за мною
И поймала уж меня,
Несмотря что на прекрасных
Был её ногах свинец.
Что б такое сон сей значил?
То, что я хоть много раз
Красотами был поиман,
От хлопот любви ушёл,
Сей единою останусь
Красотою я пленен.
Оценка:
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Дмитрий Сергеевич Мережковский - Старинные октавы Octaves du passéПеснь первая. XI. «Забытые молитвы, сказки няни…»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Песня («Колокол стонет…»)
- Виктор Лазаревич Поляков - Подражание библии («И дрогнул мрак — и вспыхнул вдруг...»)
- Аполлон Николаевич Майков - «О трепещущая птичка…»
- Алексей Васильевич Кольцов - Спящий юноша
- Александр Сергеевич Пушкин - «A son amant Eglé sans résistance...»
- Иван Алексеевич Бунин - Поэт
- Николай Степанович Гумилёв - Падуанский собор
- Александр Трифонович Твардовский - «Не хожен путь…»
- Яков Петрович Полонский - После праздника