Перевороты земного шара
Уж тысяча веков прошла над миром,
Промчались как колонны из огня,
И мир, объятый страхом, видел чётко,
Свою предощущая гибель в том,
Как половина видимой вселенной
Сокрылась в Море, и ушла в ничто.
Гигантский ураган безмерной дланью
Качнул миротворение кругом,
И полосы содвинулись. И путник,
Блуждая, видит горную смолу.
Берёт обломок Этны, — превращает
В воздушность пыли твёрдую кору,
И смотрит, нет ли в этом бледном прахе
Мозаики, где Геркуланум спит.
Где древле находилась Атлантида?
Взгляни туда, в кипящий Океан,
Там корабли, что, путь не разумея,
Прибрежий дальних бросив тишину,
Доверили волнам железный якорь,
И меж обломков, скрытых там на дне,
Железный якорь в Море зацепился,
К обломкам Атлантиды он прильнул,
Вонзился в башни древней Атлантиды.
Оригинальное стихотворение Хосе де Эспронседа, перевод с испанского Константина Бальмонта
Читайте также
Похожие
- Константин Дмитриевич Бальмонт - К ночи
- Константин Дмитриевич Бальмонт - «Погасло лето, — я живу, скорбя…»
- Константин Дмитриевич Бальмонт - К Солнцу
- Корней Иванович Чуковский - Тебе
- Василий Андреевич Жуковский - Поликратов перстень
- Максимилиан Александрович Волошин - Зеркало
- Платон Николаевич Краснов - Старинная медаль
- Дмитрий Лаврентьевич Михаловский - Стрела и песня
- Корней Иванович Чуковский - Если бы мне было дано
- Андрей Ширяев - "Вечером, после суши с лососем..."