"Благословляю день, и месяц, и годину…"
Благословляю день, и месяц, и годину,
И час божественный, и чудное мгновенье,
И тот волшебный край, где зрел я, как виденье,
Прекрасные глаза, всех мук моих причину.
Благословляю скорбь и первую кручину,
В какую вверг меня Амур в жестоком мщенье,
И страшный лук его, и стрел его язвленье,
И боль сердечных ран, с которой жизнь покину.
Благословляю все те нежные названья,
Какими призывал её к себе, — все стоны,
Все вздохи, слёзы все и страстные желанья.
Благословляю все сонеты и канцоны,
Ей в честь сложенные, и все мои мечтанья,
В каких явился мне прекрасный образ донны!
Оценка:
Автор: Франческо Петрарка. Оригинальное название: «Benedetto sia 'l giorno, e 'l mese, e l'anno…»
См. также перевод Брюсова
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Павел Михайлович Ковалевский - Три Сотни
- Николай Степанович Курочкин - Жница из Сапри
- Андрей Павлович Колтоновский - Гимн Гарибальдийцев
- Валерий Яковлевич Брюсов - "Благословен тот вечер, месяц, год…"
- Максимилиан Александрович Волошин - Ponte vecchio
- Михаил Ларионович Михайлов - Долг каждого
- Корней Иванович Чуковский - Камерадо, это — не книга
- Иван Иванович Козлов - Еврейская мелодия («Когда в нетленном мире том...»)
- Корней Иванович Чуковский - Песня знамени на утренней заре
- Корней Иванович Чуковский - Песня о себе
