Моя Моа
Пусть с маори «Гигантская птица»
Переводится данное слово,
Для меня, и на этих страницах
Ты останешься – «Моя Моа».
Я не скрою, пока я с тобою
Разговаривал в строках своих,
Ты была даже ближе порою
Предо мною воркующих птиц.
Ты молчала, но словно желала
Улыбнуться, внимая стихи,
Понимая, что вновь не очнуться.
Не увидеться нам на Земле.
Ты молчала, печально молчала
Улетая, остались стихи.
Да, я знаю тебе не проснуться.
Не коснуться ногами земли.
Но я верю, что где-то на свете,
В благородных далёких краях,
На волшебной зелёной планете.
Просыпается песня твоя.
07.06.25
Оценка:
Артур Гарипов
Читайте также
Похожие
- Артур Гарипов - Moa no more...
- Артур Гарипов - Моа (Размера самого большого...)
- Артур Гарипов - Моа (Я напишу четыре слова...)
- Артур Гарипов - Моа (Слово Моа...)
- Артур Гарипов - Мне рассказала Моа о Гуйе...
- Артур Гарипов - Какапо | Kakapo | Kākāpō
- Артур Гарипов - Разноклювая гуйя
- Артур Гарипов - Разноклювая гуйя | Счастливая и долгая песня...
- Артур Гарипов - Птицы мира
- Артур Гарипов - О хорошем...