Две берёзы
За околицей в грозы две стояли берёзы,
Как одна, две берёзы стояли,
И стонали сквозь слёзы, истлевая, берёзы,
Как одна, две берёзы стонали,
О восходе под грозы всё шумели берёзы,
Как одна, две берёзы шумели,
О закате сквозь слёзы запевали берёзы,
Как одна, две берёзы всё пели,
Что в грозу и в морозы пановали берёзы,
Как одна, на полях пановали,
Что качались и в грозы самовластно берёзы,
Как одна, погибая в печали.
Мстят небесные грозы — и качнулись берёзы,
Как одна, головой покачнули.
И навеки сквозь слёзы две заснули берёзы,
Как одна, две берёзы заснули.
1911
Оценка:
Перевод произведения «Дзьве таполі» Янки Купалы.
CopyPaster
Читайте также
Похожие
- Сергей Александрович Есенин - "Вот уж вечер. Роса..."
- Фёдор Тютчев - Первый лист
- Артур Гарипов - Липа...
- Михаил Ларионович Михайлов - Натуралисты и трансцендентальные философы
- Корней Иванович Чуковский - Одного я пою
- Мариэтта Шагинян - Путём зерна
- Михаил Ларионович Михайлов - Предостережение
- Поликсена Соловьёва - Троицын день
- Корней Иванович Чуковский - Отрывок
- Владимир Владимирович Маяковский - Все на помощь Донбассу! ("Ты обут?...")
