Die stille Strasse
Die stille Strasse: юная листва Тихая улица (нем.).
Светло шумит, склоняясь над забором,
Дома - во сне... Блестящим детским взором
Глядим наверх, где меркнет синева.
С тупым лицом немецкие слова
Мы вслед за Fraulein повторяем хором,
И воздух тих, загрезивший, в котором
Вечерний колокол поёт едва.
Звучат шаги отчётливо и мерно,
Die stille Strasse распрощалась с днём
И мирно спит под шум деревьев. Верно.
Мы на пути не раз ещё вздохнём
О ней, затерянной в Москве бескрайной,
И чьё названье нам осталось тайной.
Оценка:
tnenopmoc
Читайте также
Похожие
- Ирина Токмакова - Красная площадь
- Вера Инбер - Предместье
- Александр Иванович Полежаев - Белая ночь
- Пётр Филиппович Якубович - Тишина
- Марина Цветаева - "Ах, золотые деньки!.."
- Николай Степанович Гумилёв - Прогулка
- Николай Ашукин - Ангел
- Иосиф Бродский - "Однажды во дворе на Моховой..."
- Терентiй Травнiкъ - "Ветер метёт в переулках листву..."
- Игорь Северянин - Миррэты