LXX. Исландские мотивы
LXX
ИСЛАНДСКИЕ МОТИВЫ
Я созерцал безжизненные дали
И вечно пепельный небесный свод,
Приливы, что похожи на печали, —
Смотреть на них подолгу я не мог,
Поскольку грусть одолевала сердце
И меланхолия терзала ум;
Я с одиночеством своим лишь вместе
Наивно вслушивался в ветра шум.
Такой Исландия предстала летом,
Такой её узрел мой хладный взор;
Живые водопады серым цветом
Воинственно спадали с мёртвых гор
И очаровывали взгляд, как злато,
Напоминая, что всему — конец;
Не важно — кто ты: всё равно когда-то
Тебя возьмёт в объятья твой Творец.
Над мёртвым островом парили птицы
И томно пели песни про тоску,
Под их элегии свои страницы
Стихами заполнял на берегу,
Осознавая, что уеду вскоре
И, может, не вернусь я в этот край;
Пусть красота останется во взоре,
Как у Адама с Евой Божий Рай.
XVII.IX.MMXIX
Читайте также
Похожие
- Вильгельм Андреевич Виттман - XXIII. Плач последнего жителя Содома
- Иван Алексеевич Бунин - Чибисы
- Давид Разуваев - «Тишина,ночь и я»
- Михаил Юрьевич Лермонтов - Вечер после дождя
- Вильгельм Андреевич Виттман - XXIV Бледно-розовый цвет небосвода
- Юлия Бережная - Свет.
- Илья Сельвинский - Пейзаж
- Вильгельм Андреевич Виттман - XXXV. Италии бесценной панорамы
- Валерий Яковлевич Брюсов - "Я устал от светов электрических..."
- Сэлл Славиков - Жизнь во многом хороша