Переводные стихи

Плачьте, Грации, со мною,
С поколением людей,
Одарённых красотою:
Умер бедный воробей
Милой девушки моей,
Воробей, утеха милой,
Радость друга моего,
Тот, кого она хранила
пуще глаза своего!
Как он ласков был с тобою!

0

Тужите Амуры и Грации,
И все, что ни есть красовитого!
У Дашиньки умер воробушек!
Её утешенье, — которого
Как душу любила и холила!
А он — золотой был; он Дашу знал
Ну твёрдо как детушки маминьку.
Бывало сидит безотлучно все

0

Не закрывайте ваших дверей предо мною, гордые библиотеки,
Ибо я приношу вам то, чего никогда не бывало на ваших
тесно уставленных полках, то, что вам нужнее всего.
Моя книга взросла из войны,
Слова моей книги — ничто, её замысел — всё,

0

В Проклятом Болоте, в трущобе лесной
Бежавший невольник лежал.
Он видел — костёр зажигали ночной;
Он слышал собак, за ним рыскавших, вой,
И топот коней различал.

3

Незнакомый прохожий! Ты и не знаешь, как жадно я
смотрю на тебя,
Ты тот, кого я повсюду искал (это меня осеняет, как сон),
С тобою мы жили когда-то весёлою жизнью,
Всё припомнилось мне в эту минуту, когда мы
проходим мимо, возмужалые, целомудренные,

0

Вот возьми этот дар.
Я его берёг для героя, оратора или полководца,
Для того, кто послужит старинному правому делу, великой
идее, прогрессу и свободе народа,
Для бесстрашного обличителя деспотов, для дерзкого бунтаря;

0

О Капитан! мой Капитан! сквозь бурю мы прошли,
Изведан каждый ураган, и клад мы обрели,
И гавань ждёт, бурлит народ, колокола трезвонят,
И все глядят на твой фрегат, отчаянный и грозный.

0

О ты, за кем, бессловесный, я часто ходил повсюду, чтобы
побыть близ тебя,
Когда я шёл с тобой рядом, или сидел невдали, или
оставался с тобой в одной комнате,
Ты и не думал тогда, какой тонкий огонь электрический
играет во мне из-за тебя.

0

… О, зеркало, — холодная вода —
Кристалл уныния, застывший в льдистой раме!
О, сколько вечеров, в отчаянье, часами,
Усталая от снов и чая грёз былых,
Опавших, как листы, в провалы вод твоих
Сквозила из тебя я тенью одинокой…

3.5

Однажды я проходил по многолюдному городу, внедряя в
свою память для будущих надобностей его
зрелища, здания, обычаи, нравы,
Но теперь из всего этого города я помню только некую
женщину, которую я случайно там встретил, и

5

Pages